“Site-specific dance: an informal journal” (环境舞蹈。随记)
环境舞蹈 (site-specific dance or environmental dance) 如今在国内外都已不再是一种陌生的表演形式。回顾自己近期在Rimbun Dahan 观赏的一场户外舞蹈表演 “Dancing In Place” 后所记录的一些观后感,倒发觉这些观点或许可以做为切入点,延伸出更多的思考题。
观后感
Wanted to share what you feel after watching a performance? Shoot here.
~ Be mindful here.
These ideas are merely expressed as a dialogue with within – my within. If the opinion of the comment is negative, sometimes it does not mean that there is no merit, rather I choose to discuss the parts that has ‘room for improvement/discussion’, to stimulate thinking. As already know what good can do, let’s not indulge this satisfaction. Only different voices can make us realize and overcome our blind spots, only constructive opinions can spur and help us to do better. This is what I have always believed.
这些想法并不企图用一个高度去表述给谁听,纯粹 a dialogue with within – my within。评论的观点如果是负面的,有时候并不全然意味其中没有可取之处,而是我选择论述‘仍有进步空间/探讨余地’的部分,以刺激思考。好的部分已经很好了,但我们不应停留在这种满足。唯有不同的声音才能让自己意识到和克服自己的盲点、唯有有建设性的意见才能鞭策和帮助自己做得更好。这是我一直相信的。
环境舞蹈 (site-specific dance or environmental dance) 如今在国内外都已不再是一种陌生的表演形式。回顾自己近期在Rimbun Dahan 观赏的一场户外舞蹈表演 “Dancing In Place” 后所记录的一些观后感,倒发觉这些观点或许可以做为切入点,延伸出更多的思考题。
從「不要臉」的劇場走出來,買了一本封面是艾未未的Ppaper,嘴裡叼著一根吸管,耳機裡放著Cicada。 然後,跌進「我/不要/臉」的反芻中。